V>Я не против, если ответите вы. Только ответьте, пожалуйста. Что я просил? Дефиниции и предикаты, но не примеры. В ответ — два "напримера". Если это расхожее понятие и достаточно будет дать ссылку на словарь — дайте ссылку. Не всем же быть специалистами по языку. В кои-то веки задал вопрос, так хрен с два дождусь ответа. Я сам зажал пару ответов, потому, что с силами никак не соберусь, но не вам и не AR.
Думаю,
здесьАвтор: Alex Reyst
Дата: 08.04.08
и
здесьАвтор: Alex Reyst
Дата: 09.04.08
все разъяснено предельно ясно
V>>>---
V>>>Пример: наречие "в шутку". Причем, интересно, что "неофициальное" наречие "внатуре" пишущий народ быстренько сконкатенировал. Видимо, привычнее им так, в одно слово.
M>>А вот тут правильно понял. Любое слово должно сначала стать нормой в речи прежде, чем оно появится в словарях, справочниках и т.д. А не от того, что у кгог-то зачесалась левая пятка написать "всвязи", а не "в связи"
V>Это я, по-вашему, чешу пятки всем тем, кто задает вопросы грамотуре? А автор исходного постинга? Тоже я ему почесал? Я фиксирую наблюдение и делаю выводы.
Неправильное наблюдение и неправильные выводы.
ЗдесьАвтор: Alex Reyst
Дата: 06.04.08
предельно ясно разъяснено:
Вот когда в живом языке выражение, например, "в связи с этим" будет заменено на "в связи", тогда и будет стоять вопрос об отображении орфографией изменившихся фактов языка.
V>>>- в разделе "Литература" написано: Современный русский язык, под ред.Д. Э. Розенталя. Вот так, без кавычек и без всего. Я давно подозревал, что современный (официальный) русский язык существует только под редакцией Розенталя.
M>>??
V>!!
Что "!!"? Нет в русском разделе википедии в статье про литературу упоминание Розенталя.
А вот оспаривать авторитет Розенталя в области русского языка я стал только начав разбираться в русском языке хотя бы на поовину так, как разбирался он.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha 4 rev. 1064>>