| Re[2]: Перманентная проблема перевода | |
| От: | quodum | ||
| Дата: | 09.06.09 07:18 | ||
| Оценка: | +2 | ||
| Здравствуйте, Sinclair, Вы писали: S>Вот, в данном контексте, какой у нас официальный перевод термина Working Set? Когда я ещё читал русскоязычные книги по "ОСостроению", везде использовался термин "рабочее множество" [страниц памяти]. А нынче -- хз... |