L>Да не о литературе речь, а о постом повседневном общении.
Повторюсь:
Язык письменный на то и богат, что способен выражать малейшие нюансы смысла, которые в устной речи выражаются смысловым ударением, выделением слова или нескольких слов.
Выходит, что его приходится ограничивать, выбирая лишь наиболее употребимый смысл фразы (а собеседник-то мог и другой смысл вложить, используя нюансировку).
Про "язык — это средство коммуникации": выходит, нужен ещё второй язык, упрощённый, "для коммуникации", некое "арго"? Ведь есть же уже один: письменный русский, со своими правилами. Богатый, сложный, да. Так им и просто и понятно можно ведь писать. В общем, это каждый решает сам, конечно. И "арго", увы, правит бал.
http://rsdn.ru/forum/education/4127795.1.aspxАвтор: SergeCpp
Дата: 24.01.11
L>Но зачем столь взъедаться на собеседника за грамматические ошибки, если оба друг друга поняли?
А где вы видите кого-то, "столь взъедающегося"? К чему это эмоциональное усиление?