| О названиях фирм | |
| От: | adontz | ||
| Дата: | 19.05.06 18:13 | ||
| Оценка: | 50 (25) +2 | ||
| Adobe — названа в честь реки Adobe Creek, которая текла за домом основателя компании Джона Ворнока (John Warnock). Adidas — в честь одного из основателей Ади Даслера Apache — Изначально компания занималась поставкой патчей к программам. От этого произошло A PAtCHy, которое транформировалось в Apache. У индейцев есть своя версия =) Apple — любимый фрукт основателя компании Стива Джобса (Steve Jobs). После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: «Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего». Apples Macintosh — название сорта яблок, продавашегося в США. Canon — в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций Casio — в честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao). Cisco — сокращенно San Francisco. Compaq — от Comp и paq (маленькая интегрированная деталь) Corel — в честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лабаратория Коупленда) Daewoo — основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского. Fuji — в честь самой высокой горы Японии, Фудзи. Google — название произошло от слова Googol, означающее единицу со 100 нулями. А Google было написано на чеке, который основатели этого проекта (среди которых, кстати, бывший россиянин — Сергей Брин) получили от первого инвестора. После этого они назвали поисковик именно так. HP (Hewlett-Packard) — основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл. Hitachi — по-японски рассвет. Honda — имя основателя Soichiro Honda Honeywell — имя основателя Mark Honeywell Hotmail — основателю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail» и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц). Hyundai — по-корейски «настоящее» (время) IBM — International Business Machines. Intel — Боб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics. Kawasaki — в честь основателя Shozo Kawasaki Kodak — K — любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах "K" пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке. Konica — ранее известна, как Konishiroku Kogaku. LG — первые буквы двух корейских брэндов Lucky и Goldstar. Lotus — Митч Капор (Mitch Kapor), основатель компании, занимался медитацией. Отсюда и название (поза лотоса) Microsoft — MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали. Mitsubishi — придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. По-японски означает «Три бриллианта». Название отображено и в логотипе компании. Motorola — основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Многие производители аудио-компонентов в то время заканчивались на "ola". Mozilla Foundation — преемник браузаера Netscape Navigator. Когда Марк Адерсен (Marc Andreesen), основатель Netscape, создал браузер на замену Mosaic, внутри компании его называли Mozilla (Mosaic-Killer, Godzilla). Nabisco — изначально «The NAtional BISCuit COmpany», в 1971 изменилось на Nabisco. Nikon — изначально Nippon Kogaku, означает "Японская оптика". Nintendo — составное из 3ех японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как "небеса благославляют тяжелую работу" Nissan — ранее известна, как Nichon Sangio, что означает "Японская индустрия". Nokia — начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia. Novell — название придумала жена соучредителя Джоджа Канова (George Canova). Она ошибочно думала, что «Novell» по-французски означает «новый». Oracle — основатели компании Ларри Эллинсон (Larry Ellison) и Боб Уотс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом для ЦРУ, кодовое имя которого было Oracle. В последствии проект был закрыт, но имя осталось. Sanyo — по-китайски "Три океана" SAP — "Systems, Applications, Productss in Data Processing", основана 4мя бывшими сотрудниками IBM’а, которые работали в группе Systems/Applications/Projects. SCO — от Santa Cruz Operation. Siemens — основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens) Sony — от латинского «Sonus» (звук) и «sonny» (малолетка на сленге) Subaru — по имени созвездия. Оно же и отображено на логотипе компании. SUN — основана 4-мя университетскими друзьями, сокращение от Stanford University Network. Suzuki — по имени основателя Michio Suzuki Toshiba — была основана после слияния компании, специализирующейся на товарах народного потребления, Tokyo Denki (Tokyo Electric Co) и электрокомапнии Shibaura Seisaku-sho (Shibaura Engineering Works). Toyota — по имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвочное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в Японии). Xerox — Изобретатель Честор Карлсон (Chestor Carlson), хотел отразить в названии слово «сухой» (так как в то время существовало только влажно копирование). «Xer» — сухой по-гречески. Yahoo — слово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге «Путешествия Гулливера». Так звали отталкивающего, омерзительного человека. Основатели «Yahoo!» Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo’ми. Однако, сейчас название расшифровывается как Yet Another Hierarchical Officious Oracle. 3M — Minnesota Mining and Manufacturing Company A journey of a thousand miles must begin with a single step © Lau Tsu |
| Re: О названиях фирм | |
| От: | IT админ | ||
| Дата: | 20.05.06 03:26 | ||
| Оценка: | -1 ![]() | ||
| Здравствуйте, adontz, Вы писали: A>IBM — International Business Machines. Это ошибка. IBM расшифровывается как International Bureaucratic Machine. ... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 0>> If nobody helps us, then we, too, will show no mercy. |
| Re[2]: О названиях фирм | |
| От: | Awaken | ||
| Дата: | 22.05.06 14:21 | ||
| Оценка: | 1 (1) | ||
| Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали: БП>Здравствуйте, adontz, Вы писали: A>>Nokia — начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia. БП>А она точно разрослась до производства резиновых изделий и этим органичилась? шинная компания теперь называется Nokian чтоб не путали с производителем телефонов возможно они когда-то вышли из одной фирмы |
| Re[2]: О названиях фирм | |
| От: | Евгений Коробко | ||
| Дата: | 20.05.06 15:41 | ||
| Оценка: | +1 | ||
| Ну, Epson понятно — Electrical Printer Son. А вот про apple по-моему враки — они переняли название у англйиской звукозаписывающий компании, и сейчас имеют из-за этого геморрой. Евгений Коробко |
| Re[3]: О названиях фирм | |
| От: | Flamer rsdn | ||
| Дата: | 20.05.06 17:54 | ||
| Оценка: | -1 | ||
| Здравствуйте, Евгений Коробко, Вы писали: ЕК>А вот про apple по-моему враки — они переняли название у англйиской звукозаписывающий компании, и сейчас имеют из-за этого геморрой. Интересно, а "английская звукозаписывающая компания" у ково название переняла? У яблока? ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ. Как ни крути, но apple — это яблоко. Сдается мне, что гон как раз с вашей стороны. Да еще и "английская звукозаписывающая компания" гонит по чёрному Фсё, пошел топиться — я слово "корни" теперь не смогу употреблять — засудят, что перенял его из названия одной тошнотной попсовой группы ... << RSDN@Home 1.1.4 beta 7 rev. 452>> |
| Re[4]: О названиях фирм | |
| От: | Аноним 492 | ||
| Дата: | 21.05.06 03:49 | ||
| Оценка: | ![]() | ||
| Здравствуйте, Flamer, Вы писали: F>Фсё, пошел топиться — я слово "корни" теперь не смогу употреблять — засудят, что перенял его из названия одной тошнотной попсовой группы Не звание тошнотворной заслужить надо, они ещё на этапе пустое место. |
| Re[5]: О названиях фирм | |
| От: | DOOM | ||
| Дата: | 22.05.06 03:25 | ||
| Оценка: | +1 | ||
| Здравствуйте, Евгений Коробко, Вы писали: ЕК>Ага, а Windows — это как ни крути "окна". Тем не менее lindows благополучно закрыли. Когда MS'ы начали свой крестовых поход против использования слова Windows, мне все было интересно хватит ли у них совести наехать на XWindow... |
| Re[7]: О названиях фирм | |
| От: | Flamer rsdn | ||
| Дата: | 22.05.06 17:20 | ||
| Оценка: | +1 | ||
| Здравствуйте, Евгений Коробко, Вы писали: ЕК>Почитай, умник: От умника слышу ЕК>http://vneshmarket.ru/NewsAM/NewsAMShow.asp?ID=261569 ЕК>http://www.newsit.ru/hardware/id_28018/ Для тех, кто в танке: спор не о названии, а о торговой марке. Ясно? Я могу спокойно назвать фирму, выпускающую жареные семечки, "Apple" — и мне за это ничего не будет. Так что спокойно существуют звукозаписывающая компания "Apple" и компьютерная "Apple". Для тех, кто в танке да еще и в каске: торговая марка и название фирмы — разные вещи. Учите матчасть, умник ... << RSDN@Home 1.1.4 beta 7 rev. 452>> |
| Re: О названиях фирм | |
| От: | vhonest | ||
| Дата: | 20.05.06 07:28 |
| Интересно как родилось название Nemerle? ... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>> |
| Re[2]: О названиях фирм | |
| От: | Lazy Cjow Rhrr | ||
| Дата: | 20.05.06 07:54 |
| vhonest, V>Интересно как родилось название Nemerle? V> Происхождение названия Nemerle Автор: Lazy Cjow Rhrr Дата: 27.03.06 quicksort =: (($:@(<#[),(=#[),$:@(>#[)) ({~ ?@#)) ^: (1<#) |
| Re: О названиях фирм | |
| От: | Аноним 197 | ||
| Дата: | 20.05.06 13:02 |
| А где же Epson? |
| Re[2]: О названиях фирм | |
| От: | PPA | ||
| Дата: | 20.05.06 14:55 |
| Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали: А>А где же Epson? Недостоен! У него в начале слово SEIKO зачем-то стоит ... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>> |
| Re[2]: О названиях фирм | |
| От: | AlexWlad | ||
| Дата: | 20.05.06 15:02 |
| Здравствуйте, Аноним, Вы писали: А>А где же Epson? Точнее — Seiko Epson Corp. |
| Re: О названиях фирм | |
| От: | Аноним 445 | ||
| Дата: | 21.05.06 06:04 |
| Здравствуйте, adontz, Вы писали: Удивительно безграмотный текст вы сочинили. |
| Re[2]: О названиях фирм | |
| От: | Аноним 445 | ||
| Дата: | 21.05.06 06:14 |
| Здравствуйте, Аноним, Вы писали: А>Удивительно безграмотный текст вы сочинили. Чтобы не быть голословным: Эдоби-крик это не река, а ручей, как следует из оригинала, между прочим; сорт яблок писался как McIntosh (наряду с Pippin); Брин — выходец из СССР, а не России и так далее. |
| Re[4]: О названиях фирм | |
| От: | Евгений Коробко | ||
| Дата: | 21.05.06 19:30 |
| F>Как ни крути, но apple — это яблоко. Ага, а Windows — это как ни крути "окна". Тем не менее lindows благополучно закрыли. >Сдается мне, что гон как раз с вашей стороны. Да еще и "английская звукозаписывающая компания" гонит по чёрному Если вы не в курсе конфликта между этими фирмами из-за торговой марки (в которой вопрос первернста не стоит вообще), то это ваши проблемы. Евгений Коробко |
| Re[2]: О названиях фирм | |
| От: | Блудов Павел rsdn | ||
| Дата: | 22.05.06 00:54 |
| Здравствуйте, IT, Вы писали: IT>Это ошибка. IBM расшифровывается как International Bureaucratic Machine. А почему International? Я думал Идиотская Бюрократическая Машина. ... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 642>> |
| Re: О названиях фирм | |
| От: | Блудов Павел rsdn | ||
| Дата: | 22.05.06 00:56 |
| Здравствуйте, adontz, Вы писали: A>Nokia — начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia. А она точно разрослась до производства резиновых изделий и этим органичилась? ... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 642>> |
| Re[3]: О названиях фирм | |
| От: | Real 3L0 | ||
| Дата: | 22.05.06 05:32 |
| Здравствуйте, Евгений Коробко, Вы писали: ЕК>А вот про apple по-моему враки — они переняли название у англйиской звукозаписывающий компании, и сейчас имеют из-за этого геморрой. Тогда лучше бы подошло ESC. |
| Re[3]: О названиях фирм | |
| От: | Аноним 181 | ||
| Дата: | 22.05.06 06:01 |
| Здравствуйте, Евгений Коробко, Вы писали: ЕК>А вот про apple по-моему враки — они переняли название у англйиской звукозаписывающий компании, и сейчас имеют из-за этого геморрой. Эта компания записывала Beatles. |
| Re[5]: О названиях фирм | |
| От: | Flamer rsdn | ||
| Дата: | 22.05.06 08:06 |
| Здравствуйте, Евгений Коробко, Вы писали: F>>Как ни крути, но apple — это яблоко. ЕК>Ага, а Windows — это как ни крути "окна". Тем не менее lindows благополучно закрыли. Ээээ, а при чем тут синтетическое слово, ы? ЕК>Если вы не в курсе конфликта между этими фирмами из-за торговой марки (в которой вопрос первернста не стоит вообще), то это ваши проблемы. Да, точно — если вы не в курсе, что там конфликт не из-за торговой марки вовсе — то это ваши проблемы ... << RSDN@Home 1.1.4 beta 7 rev. 452>> |
| Re[3]: О названиях фирм | |
| От: | Demiurg | ||
| Дата: | 22.05.06 13:16 |
| Здравствуйте, Евгений Коробко, Вы писали: ЕК>А вот про apple по-моему враки — они переняли название у англйиской звукозаписывающий компании, и сейчас имеют из-за этого геморрой. Геморрой у них не из-за этого ... << RSDN@Home 1.1.4 stable SR1 rev. 568>> |
| Re[6]: О названиях фирм | |
| От: | Евгений Коробко | ||
| Дата: | 22.05.06 15:23 |
| Почитай, умник: http://vneshmarket.ru/NewsAM/NewsAMShow.asp?ID=261569 http://www.newsit.ru/hardware/id_28018/ Евгений Коробко |
| Re: О названиях фирм | |
| От: | Ogre | ||
| Дата: | 22.05.06 17:14 |
| Здравствуйте, adontz, Вы писали: A>Apple — любимый фрукт основателя компании Стива Джобса (Steve Jobs). После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой По моему Apple — название звукозаписывающей компании битлов, от которых Джобс был без ума. За что выложил уже не один миллион долларов |
| Re[8]: О названиях фирм | |
| От: | Евгений Коробко | ||
| Дата: | 22.05.06 18:03 |
| F>Для тех, кто в танке да еще и в каске: торговая марка и название фирмы — разные вещи. Учите матчасть, умник Для умноков в танке, не умеющих читать привожу цитаты с ссылок: Оставшиеся участники группы The Beatles и Apple Computer Inc. встречаются в среду в суде из-за конфликта по поводу торговой марки Речь шла о незаконном использовании компанией Стива Джобса торговой марки Apple. Конфликт закончился мировым соглашением, по условиям которого Apple Computers выплатила звукозаписывающему лейблу компенсацию в размере 25 миллионов долларов США и обязалась не использовать марку Apple для товаров и услуг, связанных с музыкой. >Я могу спокойно назвать фирму, выпускающую жареные семечки, "Apple" — и мне за это ничего не будет +5! Они так и договорились — Джобс занимается компьютерами и не лезет в взукозаписывающую индустрию. И всё было тихо, пока Джобс-таки не занялся музыкой. Так что умники идут на http://www.google.ru/search?hl=ru&q=Apple+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%82+%D0%B8%D0%B7-%D0%B7%D0%B0+%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&lr= Евгений Коробко |
| Re[9]: О названиях фирм | |
| От: | Flamer rsdn | ||
| Дата: | 23.05.06 14:48 |
| Здравствуйте, Евгений Коробко, Вы писали: Мда... Месье к тому же не умеет признавать свои ошибки. Прискорбно, очень даже. Мой ответ на вот этот пост Re[2]: О названиях фирм Автор: Евгений Коробко прочитали? Про что там речь? Приведу цитату:Дата: 20.05.06
Выделенное жирным — ваши слова? Я еще раз говорю, что это ваша ошибка. Никто ни у кого ничего не перенимал, так как "apple" — это "яблоко" по английски. Торговая марка и название — разные вещи. Далее считаю разговор с вами неконструктивным, так как вы так и не поняли суть спора между двумя компаниями. Впрочем, это, как и наши последние обсуждения, уже оффтоп для форума. ... << RSDN@Home 1.1.4 beta 7 rev. 452>> |