Песенка из "Мерри Поппинс"
(по мотивам возгласа коллеги).
Двадцать два еррора, двадцать два еррора,
Двадцать два еррора, целая строка.
Двадцать два еррора, баг нашёлся новый,
Как же меня терпят, дурака?
Перекуём баги на фичи!
Re: Песенка из "Мерри Поппинс"
|
От: |
Srv
|
|
Дата: | 26.05.06 09:23 |
|
Оценка: |
|
Новая интерпритация ))
Двадцать два еррора, двадцать два еррора,
Двадцать два еррора, новая строка.
Двадцать два еррора, баг пишу я новый,
Как же меня терпят, дурака?
Re[2]: Песенка из "Мерри Поппинс"
Srv,
Очередная альфа-версия
Двадцать два енота, двадцать два енота,
Двадцать два енота, офис на рогах.
Двадцать два енота, радости до ж*пы,
Сдали таки этот глюконат!...
quicksort =: (($:@(<#[),(=#[),$:@(>#[)) ({~ ?@#)) ^: (1<#)
Re: Песенка из "Мерри Поппинс"
|
От: |
Аноним
|
|
Дата: | 26.05.06 11:44 |
|
Оценка: |
2 (1)
|
- Eighty-six carats.
— Where?
— London.
— London?
— London.
— London?
— Yes, London. You know: fish, chips, cup 'o tea, bad food, worse weather, Mary f..cking Poppins... LONDON.
"Snatch"
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.