SP_>Слышал такую версию: SP_>Помимо цвета слово blue имеет значение грустно, одиноко. И вроде как в этом смысле фраза i'm blue стала кодовой для гомосеков в барах в середине этого века.
И именно поэтому их стали называть gay, "веселый, жизнерадостный"?
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Вот не так давно посмотрел старый м/ф советских времен "голубой щенок". (конечно я и в детстве его смотрел и помнится неоднократно, но тогда мое восприятие еще не было таким извращенным как сейчас). K>И возник вопрос. Нецветовое значение слова "голубой" появилось относительно недавно? Иначе не могу понять как это творение могло вообще появится.... Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения....
П...сы — они не из Америки пошли. Однополыми "тесными контактами" промышляли давно и всерьез еще в Древнем Риме.
А формулировка "голубые" уходит корнями еще во времена царской России, насколько я помню. Голубой цвет символизировал все сугубо мужское, а розовый — сугубо женское (как отражение, орденские ленты у мужчин были голубого, а у женщин розового цвета ). Это как по аналогии с черным (зло) и белым (добро). Соответственно к такому понятию как "мужская любовь" приписали соответственный мужской цвет, то есть получилась "голубая любовь", ну и со всеми вытекающими последствиями, типа "голубой" == "п...с" .
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали: K>И возник вопрос. Нецветовое значение слова "голубой" появилось относительно недавно? Иначе не могу понять как это творение могло вообще появится.... Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения....
Слышал такую версию:
Помимо цвета слово blue имеет значение грустно, одиноко. И вроде как в этом смысле фраза i'm blue стала кодовой для гомосеков в барах в середине этого века.
Вот не так давно посмотрел старый м/ф советских времен "голубой щенок". (конечно я и в детстве его смотрел и помнится неоднократно, но тогда мое восприятие еще не было таким извращенным как сейчас).
И возник вопрос. Нецветовое значение слова "голубой" появилось относительно недавно? Иначе не могу понять как это творение могло вообще появится.... Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения....
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>...ведь на той же родине п..сов — америке ...
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>И возник вопрос. Нецветовое значение слова "голубой" появилось относительно недавно? Иначе не могу понять как это творение могло вообще появится.... Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения....
Слышал версию, что в штатах п-сы очень любили кадиллаки голубого цвета. Вот оттуда и пошло.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 693 on Windows Vista 6.0.6000.0>>
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>америке слово blue не имеет такого значения....
Вы ошибаетесь, очень даже имеет. Я практически уверен, что понятие "голубой" пришло к нам как раз из Америки. Хотя слово "голубой" там все же сначала воспринимают как название цвета, а потом уже по контексту как что-то другое. В отличиеот современного русского языка, где название цвета отошло на второй план . Но в 90-е гг. у нас много что довели до абсурда.
Примеры :
Когда-то смотрел старую американскую кинокомедию (название не помню), там все гомомексуалисты тусовались в баре "Голубая устрица". Причем когда кто-то говорил название бара, то другим становилось ясно , что это за бар .
А вот вам из современной американской жизни — гостиница в Лас-Вегасе для гомосексуалистов Blue Moon Resort http://www.bluemoonlv.com/ .
Здравствуйте, justinian, Вы писали:
J>Примеры :
J>Когда-то смотрел старую американскую кинокомедию (название не помню), там все гомомексуалисты тусовались в баре "Голубая устрица". Причем когда кто-то говорил название бара, то другим становилось ясно , что это за бар .
Это "Полицейская академия". Правда, там особо не говорили, туда просто попадали и "попадали", особенно в 3-й части, когда туда один из персонажей голым зашел — хотел спрятаться
Здравствуйте, Melo, Вы писали:
M>Здравствуйте, justinian, Вы писали:
J>>Вы ошибаетесь, очень даже имеет.
M>Это вы ошибаетесь. Слово "blue" не имеет никакого отношения к пи***ам в английском языке. Откуда пошел термин "голубой" в русском — не знаю.
т.е. и Голубая устрица и Голубая луна — это по вашему случайные совпадения?
Здравствуйте, L.Long, Вы писали:
K>>>...ведь на той же родине п..сов — америке ... HB>> LL>Ну ошибся человек, родину с вотчиной спутал, бывает...
Вы уточните, а то не ясно значение словей ваших.
Так там что ли гражданство по этому поводу выдают? Или денег заносят?
Все эмоциональные формулировки не соотвествуют действительному положению вещей и приведены мной исключительно "ради красного словца". За корректными формулировками и неискажённым изложением идей, следует обращаться к их автором или воспользоваться поиском
Здравствуйте, vlad588, Вы писали:
V>Здравствуйте, Mamut, Вы писали:
M>>И именно поэтому их стали называть gay, "веселый, жизнерадостный"?
V>Насколько я знаю, GAY — это абревиатура от "Guy As You" (В переводе на русский — "такой-же пи-р, как и ты")
Лучше Gay as You, типа как бесконечная рекурсия "GNU" = "GNU not Unix"
SP_>Помимо цвета слово blue имеет значение грустно, одиноко. И вроде как в этом смысле фраза i'm blue стала кодовой для гомосеков в барах в середине этого века.
В немецком языке, слышал, голубой означает пьяный...
Здравствуйте, AndrewVK, Вы писали:
AVK>Слышал версию, что в штатах п-сы очень любили кадиллаки голубого цвета. Вот оттуда и пошло.
В подтверждение версии — гей-парад в NY, разные года. Машинка известна как "Stonewall Car". Известна тем, что принимала участие в событиях 1969 года, известных как Стоунволлские бунты.
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Вот не так давно посмотрел старый м/ф советских времен "голубой щенок". (конечно я и в детстве его смотрел и помнится неоднократно, но тогда мое восприятие еще не было таким извращенным как сейчас). K>И возник вопрос. Нецветовое значение слова "голубой" появилось относительно недавно? Иначе не могу понять как это творение могло вообще появится.... Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения....
...Существует также термин уранист, придуманный Карлом Генрихом Ульрихсом. Уран (небо)- был греческим божеством, а небесный цвет является голубым. Отсюда, вероятно, и возникло наименование «голубой», проникшее в разговорную речь...
Что-то слишком сложно и неправдоподобно.
Если есть возможность отдать человеку все, не прося ничего взамен — отдай. Если тебе один раз из десяти долг отдадут — будешь богатым.
M>>И именно поэтому их стали называть gay, "веселый, жизнерадостный"?
V>Насколько я знаю, GAY — это абревиатура от "Guy As You" (В переводе на русский — "такой-же пи-р, как и ты")
Вообще-то "guy" — это "парень". Не имеет никакой смысловой окраски. Используется только в значении "парень". Во множественном значении "guys" — это "парни, ребята, народ" в значении "несколько человек мужского пола" или "компания друзей".
С середины 17-го века gay в значении беззаботный стало носить сексуальный оттенок — "беззаботный в отношениях, в сексе". К гомосексуализму этот оттенок начал склонятся только в начале 20-го века. В литературе gay по отношению к гомосексуалистам используется в 1922-м, в кино — в 1938-м
К середине 20-го века gay все еще обозначает беспорядочное сексуальное поведение и только к 60-м довольно прочно ассоциируется с гомосексуализмом
Кстати, песенка в мультфильме "Флинстоны" содержит строчку "gay old times" в значении "старые добрые времена", хотя мультик появился в 60-м
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения....
А как же "айм блю да-ду-ди да-ду-да" ?
Здравствуйте, gBopHuk, Вы писали:
BH>Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>>Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения.... BH>А как же "айм блю да-ду-ди да-ду-да" ?
Этот певец как-то отчаянно отмазывался в интервью российскому MTV, что в английском языке "blue" — это безобидное слово, и что он (певец) нормальный
Здравствуйте, Melo, Вы писали:
M>Это вы ошибаетесь. Слово "blue" не имеет никакого отношения к пи***ам в английском языке. Откуда пошел термин "голубой" в русском — не знаю.
Т.е. вот эта статья не про них? http://www.nationalobserver.net/2003_spring_107.htm
или автор плохо знает английский?
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>Вот не так давно посмотрел старый м/ф советских времен "голубой щенок". (конечно я и в детстве его смотрел и помнится неоднократно, но тогда мое восприятие еще не было таким извращенным как сейчас). K>И возник вопрос. Нецветовое значение слова "голубой" появилось относительно недавно? Иначе не могу понять как это творение могло вообще появится.... Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения....
Blue кроме всего прочего ещё и жаргонное называние полицейского. Например, фильм Blue Steel к геям никакого отношения не имеет.
Здравствуйте, gBopHuk, Вы писали:
BH>Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>>Да и вообще откуда это пошло — ведь на той же родине п..сов — америке слово blue не имеет такого значения....
BH>А как же "айм блю да-ду-ди да-ду-да" ?
Слово "блюз" ни о чем не говорит?
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Здравствуйте, chum, Вы писали:
K>>>>...ведь на той же родине п..сов — америке ... LL>>Ну ошибся человек, родину с вотчиной спутал, бывает... C>Почему ошибся? Лично я прочитал эту фразу так: "...ведь на той же родине пиндосов — америке ...". C>Все сходится.
Что с чем сходится? Америка вот кому родина:
1. The Indigenous peoples of the Americas, being Amerindians, Inuits, and Aleuts.
2. Europeans, mainly Spanish, English, Irish, Italian, Portuguese, French, German and Dutch.
3. Mestizos, those of mixed European and Amerindian ancestry.
4. Those of Black African ancestry.
5. Mulattoes, people of mixed Black African and European ancestry.
6. Zambos (Spanish) or Cafusos (Portuguese), those of mixed Black African and Amerindian ancestry.
7. Asians, i.e., those of Central, Eastern, South, and Southeast Asian ancestry.
8. Those from the Middle East (Middle Easterners).
9. Amerasian — those of mixed, usually European, and Asian ancestry.
(WP)
Указанной тобой национальности/расы я в справочниках не обнаружил.