| Re[2]: [ANN] Перевод (RU-EN, EN-RU), вычитка (EN) | |
| От: | Lazytech | ||
| Дата: | 17.02.10 03:19 |
| Если кому-то удобнее считать объем текста по словам, а не по печатным знакам, вот мои ориентировочные расценки за слово оригинала: — англо-русский перевод: 0,020-0,025 USD/слово — русско-английский перевод: 0,035-0,040 USD/слово — вычитка английского текста: 0,010-0,020 USD/слово (Расценки я пересчитал, исходя из средней длины слова в типичных для меня русских и английских текстах: приблизительно 7,0 зн. и 5,5 зн., соответственно.) Вполне возможно, что у кого-то из заглянувших в мою ветку остаются сомнения в моей компетентности. Можете разместить здесь какой-нибудь небольшой (скажем, объемом до 100 слов) текст, а я как-нибудь на досуге его переведу и здесь же выложу – надеюсь, это будет достаточной демонстрацией моих способностей. Или, как вариант, разместите здесь какой-нибудь перевод, который вы считаете хорошим (или, наоборот, плохим), а я попробую поискать в нем «блох». Замечу, что стараюсь обеспечивать подобающее качество, а потому не берусь за всё без подряд. К примеру, я не силен в «высокохудожественном» (если так можно выразиться) переводе, особенно на английский, да и некоторые узкоспециальные тематики могут поставить меня в тупик. вы сами понимаете, что тут мало осталось вменяемых людей, поэтому давайте не будем их злить, а дадим возможность, насладится своим псевдо авторитетом :) © не моё Автор: Lazytech Дата: 29.12 09:33 |