Re[4]: Перевод английский -> немецкий дешево в избранное  новое всё   подписка   модер. 
От: decradlehttp://www.alconost.com
Дата: 02.09.10 16:35
А мне "шареварная желочь" читается как "шареварная сволочь"

D>>>Alconost Nitro

D>>>http://alconost.com/services/professional_online_translation.shtml

L>>Александр,

L>>а откуда название alconost? Я почему-то все время читаю АлкоНос, наверное я не один такой

ШЖ>мы вообще все время читаем как 'холокост'. нет ли здесь антисемизма??
Александр Муравский, Alconost, Inc.
http://www.alconost.com | http://twitter.com/alconost | http://facebook.com/AlconostTranslations