Сообщение Re[2]: про заблуждения от 30.11.2017 9:00
Изменено 30.11.2017 9:03 Cornetov
Re[2]: про заблуждения
Здравствуйте, CEMb, Вы писали:
CEM>- я, видимо, родился программистом, потому что впервые послушав иностранную речь и узнав от мамы, что люди(русские) понимают эту речь, пришёл к выводу, что есть некий алгоритм(слово такое я не знал, но смысл был именно такой), по которому из русских слов получаются иностранные и наоборот, для каждого языка свой алгоритм
Самое интересное ты был не далек от истины. Действительно для почти каждого европейского языка есть свой алгоритм превращения русских слов в иностранные. Так как исходный язык был единым. Называют это язык индоевропейским, но по факту это древнерусский.
CEM>- я, видимо, родился программистом, потому что впервые послушав иностранную речь и узнав от мамы, что люди(русские) понимают эту речь, пришёл к выводу, что есть некий алгоритм(слово такое я не знал, но смысл был именно такой), по которому из русских слов получаются иностранные и наоборот, для каждого языка свой алгоритм
Самое интересное ты был не далек от истины. Действительно для почти каждого европейского языка есть свой алгоритм превращения русских слов в иностранные. Так как исходный язык был единым. Называют это язык индоевропейским, но по факту это древнерусский.
Re[2]: про заблуждения
Здравствуйте, CEMb, Вы писали:
CEM>- я, видимо, родился программистом, потому что впервые послушав иностранную речь и узнав от мамы, что люди(русские) понимают эту речь, пришёл к выводу, что есть некий алгоритм(слово такое я не знал, но смысл был именно такой), по которому из русских слов получаются иностранные и наоборот, для каждого языка свой алгоритм
Самое интересное ты был не далек от истины. Действительно для почти каждого европейского языка есть свой алгоритм превращения русских слов в иностранные. Так как исходный язык был единым. Называют это язык индоевропейским, но по факту это древнерусский. Только понять этот алгоритм сложнее чем просто запомнить иностранные слова.
CEM>- я, видимо, родился программистом, потому что впервые послушав иностранную речь и узнав от мамы, что люди(русские) понимают эту речь, пришёл к выводу, что есть некий алгоритм(слово такое я не знал, но смысл был именно такой), по которому из русских слов получаются иностранные и наоборот, для каждого языка свой алгоритм
Самое интересное ты был не далек от истины. Действительно для почти каждого европейского языка есть свой алгоритм превращения русских слов в иностранные. Так как исходный язык был единым. Называют это язык индоевропейским, но по факту это древнерусский. Только понять этот алгоритм сложнее чем просто запомнить иностранные слова.